Siri: “Sürç-i lisan ettiysem affola!.."

Siri: “Sürç-i lisan ettiysem affola!.."

Apple’ın yayınladığı iOS 8.3 güncellemesiyle beraber Türkçe olan Siri’nin bazı cümlelere verdiği cevaplar güldürüyor. Siri, yanlış bulduğu bazı kelimeler için ise “Sürç-i lisan ettiysem affola” diyor. Apple’nin yayınladığı iOS 8.3 güncellemesinde Siri’ye

Apple’ın yayınladığı iOS 8.3 güncellemesiyle beraber Türkçe olan Siri’nin bazı cümlelere verdiği cevaplar güldürüyor. Siri, yanlış bulduğu bazı kelimeler için ise “Sürç-i lisan ettiysem affola” diyor.
Apple’nin yayınladığı iOS 8.3 güncellemesinde Siri’ye Türkçe özelliği koyması, eğlenceyi de beraberinde getirdi. Siri’nin anlamadığı kelimelere karşı verdiği cevaplar ise güldürüyor. Siri’ye “yanlış buluyorsun” denildiğinde “Sürç-i lisan ettiysem affola” karşı lığı geliyor. Siri’ye “Beni yanlış anlıyorsun” denildiğinde “bana bir şans daha ver” ve “üzgünüm daha çok çalışacağım” karşılığı geliyor. Siri, “Selamün Aleyküm” denildiğinde “Merhaba” diye karşılık verirken, “Aleyküm Selam demen lazımdı” sorusu sorulması üzerine ise “Şiddetin her türlüsüne karşıyım” diye karşılık veriyor. “Çok sinirlendim” denildiğinde ise Siri’ye “Bu da gelir bu da geçer” ve “Bunu duyduğuma üzüldüm” Yanı tını veriyor. “Bu akşam ne yapacaksın” sorusuna Siri, İhtiyacı m olan her şeye sahibim” yanıtını verirken, “alkol kullanıyor musun?” sorusuna ise “yorum yok”, “sigara kullanıyor musun” sorusuna da “sigara içmek sağ lıklı bir şey değil. Hiç tavsiye etmem” karşılığı geliyor.
ilgili haberler...
Üzgünüz ilginizi çekebilecek içerik bulunamadı...
SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ
SİZİN DÜŞÜNCELERİNİZ